Promised Land explora la cultura latina con una serie de televisión que pone en el mapa a los latinos e inmigrantes. Platicamos con Mariel Molino, protagonista de esta serie, y esto fue lo que nos platicó sobre los desafíos en su carrera.
¿Cuál fue tu primer acercamiento al mundo de la actuación?
A los 6 años, cuando interpreté el cuervo 5 en la obra El Mago de Oz (risas). Ya no hubo vuelta atrás.
¿Qué sientes al recibir tu primer papel protagónico en Promised Land?
Cuando me dieron la noticia, no me la creía. Después lloré por como una hora. Siempre fue un sueño llegar a Hollywood y creo que en ese momento me di cuenta de que todo el trabajo, los sacrificios y la cantidad de castings valieron la pena. Me parece increíble (y no tanta coincidencia) que mi primer papel en Estados Unidos sea justo de un personaje que representa la experiencia mexicana en ese país, el trabajo y el sacrificio: el sueño americano.
¿Cómo describirías tus emociones al representar a México en este nuevo papel?
Orgullo, mucho orgullo, porque empecé mi carrera en México. Ahí descubrí qué tipo de artista quería ser, qué historias quería contar y que las raíces te llaman. Aparte también lo siento al poder compartir una serie en la que representan a una familia mexicana en Estados Unidos privilegiada y exitosa por lo trabajadores que son, ¡no por el narco!
Si pudieras hacer una introspección de tu carrera, ¿qué dirías que ha cambiado en tu primera visión del mundo actoral en comparación a la actualidad?
Que entre más me conozco, más crezco como actriz. Al empezar mi carrera, tenía una visión muy pequeña de mi futuro y de lo que era capaz de alcanzar. Ahora sé que tengo mucho más por delante y eso va implicar mucho más trabajo personal y actoral.
¿Cuál fue un momento icónico y memorable que viviste en la grabación de Promised Land?
Cuando grabamos el piloto en Atlanta, Georgia, nos tocó vivir como una familia latina enorme. Todos estábamos cuarentenados en el mismo hotel, jugando cartas y contando historias hasta el amanecer. En muy poco tiempo, el elenco formó un vínculo muy chido; creo que en parte fue porque todos éramos latinos. También me llevo las experiencias de poder aprender de grandes profesionales, como John Ortiz y Cecilia Suárez.
¿Cuál dirías que es el discurso detrás de esta serie acerca de la representación latina y el tema de la migración?
Ninguna historia de inmigración es igual a otra, pero muchas personas podrán ver sus propias historias reflejadas en Promised Land. La serie muestra los desafíos que surgen con la asimilación en un nuevo país. Muestra cómo algunos aspectos de la propia identidad cultural son celebrados y cómo otros son juzgados; así como los matices que existen entre los estadounidenses de primera y los de segunda generación.
Como actriz latina, ¿qué obstáculos has enfrentado dentro de la industria?
Hay muy pocos papeles escritos para latinos. Y los que existen no dejan de estereotipar nuestra latinidad. Somos el público más consumidor, pero el menos representado; eso tiene que cambiar. Por lo mismo, las historias que se cuentan de personajes latinos son limitadas. La latinidad es diversa, por eso espero poder crear y contar nuestras historias, para no fomentar los estereotipos que no nos dejan salir adelante.
¿Qué consejos le darías a todos los actores y actrices que sueñan con su primer papel protagónico?
Nunca dejes de buscar la manera de actuar, como y donde sea. Ya sea en el microteatro, tu propia recámara grabando escenas en tu celular o como extra en una serie. No importa si no es el papel que quieres. El trabajo siempre te enseña algo: otra oportunidad para crecer y conocerse como actor. No me arrepiento de ningún papel, porque todos me llevaron a donde estoy hoy. Los 10 segundos que tuve como enfermera en Narcos y hasta los 2 minutos que salgo como extra en Luis Miguel me enseñaron algo (risas).
Dentro del nuevo libro de Romina Sacre, entrevista con HOTBOOK
Entrevista con Brooke Beshai, Senior Director of Sustainability & Compliance, de UGG
Entrevista a Covadonga Lara, el rostro de la dirección creativa en México